Отзыв
аспиранта 2 курса Ивана Шейко
на работу аспиранта 2 курса Сергея Шитова,
вынесенную на обсуждение на аспирантском семинаре
С.А. Гончарова,
проректора РГПУ имени А.И. Герцена,
в среду 31 октября 2001 года

Уважаемый докладчик!

Прочтя предложенную Вами работу, я поразился тому, с какой уникальной, присущей только Вам углублённостью вы виртуозно проникли в самую суть поставленной перед Вами задачи - и, как всегда, блестяще справились с нею. Своей работой Вы в очередной раз продемонстрировали Вашу феноменальную способность овладевать не только анализируемым текстом, но и любыми путями подхода к нему, будь то идеи формальной школы, учение М.М. Бахтина о хронотопе, структурализм или нарратология (и даже такое её направление, как анализ дискурса).
Пребывая до сих пор в восхищении, я всё же позволю себе сделать несколько маленьких замечаний, которые, разумеется, нисколько не умаляют достоинств Вашей великолепной статьи.

Во-первых, хотелось бы, чтобы теоретическая часть была вынесена в начало. Тогда было бы сразу ясно, на чьи труды опирается автор. Кроме того: насколько перечисленные учёные согласны друг с другом? Если они принадлежат к разным школам, то их позиции вряд ли совпадают. В таком случае перечислять их через запятую по меньшей мере безграмотно. Хотелось бы увидеть позицию самого Сергея относительно упомянутых имён и школ.

Употребляя высокоумные термины, не мешает дать (опять же в начале) их разъяснение для простых смертных. Я, например, так и не смог понять, что такое "дискурсивные фильтры", из которых "вырываются части, которые, контаминируясь, вылепливают маску героя". Моего скудного воображения, увы, не хватает на то, чтобы представить себе эту картину.

Особенно это пожелание уместно там, где автор вводит термины, на ходу изобретаемые им же самим. Например, слово "говорение" я встретил первый раз в жизни. Как носитель языка заявляю, что звучит оно просто чудовищно. Термины Бахтина лучше взять в кавычки, так как они совпадают, увы, со словами обычного языка. И что понимается под дискурсом?
Во-вторых, странно, что автор ни слова не говорит о книгах современных Пелевину авторов, дабы вписать его в тот или иной круг. Если труды Гаспарова, Гудкова, Жолковского, Иванова, Корнева, Курицына, Медвецкого, Менцеля, Носова, Парамонова, Радышевского, Эткинда и Ямпольского ещё можно проигнорировать, то уж не упомянуть Марка Липовецкого выглядит просто верхом невежества. Тем более тому, кто пишет о русском постмодернизме. Я имею в виду в первую очередь его статьи "О концептуализме и необарокко" и "Голубое сало поколения". Последняя посвящена как раз анализу "Поколения П" в сравнении с "Голубым салом". Её стоит знать хотя бы для того, чтобы не изобретать велосипед.

Жаль, что борьба с "кризисом постмодернизма" упоминается лишь вскользь. Мне кажется, тут есть над чем подумать. Вопрос о художественности текстов Пелевина (на мой взгляд, очень важный) следовало бы, опять же, поставить в начало статьи.
В-третьих, поражает дикое для филолога-аспиранта, без пяти минут кандидата наук, количество орфографических и пунктуационных ошибок. Я понимаю, что преподаватели на филфаке никуда не годятся. Но зачем же им об этом напоминать? Тем более что современные ЭВМ, кажется, умеют предлагать другие написания слов с ошибками. Я уже не говорю про стоящие как попало тире и дефисы, про отсутствие знаков ":" и ";" в любимых автором больших предложениях. И вообще промолчу о такой мелочи, как невыделенность причастных оборотов и запятая между подлежащим и сказуемым.

Так всё-таки: есть там хронотоп или нет? Если есть, то какой именно? Если нет, то зачем вообще было использовать Бахтина?

скачать курсовые римское право .
Организация Александрия продает поликарбонат, всегда дешево и качественные материалы. Обсудить отзыв

Hosted by uCoz